Ivoclar-vivadent ExciTE F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Ivoclar-vivadent ExciTE F herunter. Ivoclar Vivadent ExciTE F User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Description
E
xciTE
®
F
is a light-curing, nano-filled, fluoride-releasing, single-component
a
dhesive for dentin and enamel bonding in conjunction with the total-etch
technique.
Composition
E
xciTE F contains phosphonic acid acrylate, HEMA, dimethacrylate, highly
dispersed silicone dixoide, initiators, stabilizers and potassium fluoride in an
alcohol solution.
I
ndication
Adhesive for direct light-curing and dual-curing composite and
compomer restorations
Adhesive for indirect all-ceramic and composite restorations (inlays,
o
nlays, veneers; only light-curing)
Contraindication
Do not use ExciTE F if a patient is known to be allergic to any of the
m
aterial’s ingredients or if the stipulated working technique cannot be
employed.
ExciTE F must not be used in combination with purely self-curing
composite materials. Dual-curing materials always have to be light-
a
ctivated.
Do not use ExciTE F for direct pulp capping.
Side effects
I
n rare cases, ingredients of ExciTE F may cause sensitization. In such cases,
the product should cease to be used.
Interactions
M
aterials containing eugenol or clove oil may inhibit the polymerization of
E
xciTE F.
Application
D
irect restorations
1. A dry operating field must be ensured. Ideally, a rubber dam should be
placed (e.g. OptraDam
®
Plus).
2
. In very deep cavities, areas close to the pulp should be selectively coated
with a calcium hydroxide liner (e.g. ApexCal
®
) and subsequently covered
with a pressure-resistant cement (glass ionomer cement, e.g. Vivaglass
®
Liner).
3
. Apply phosphoric acid gel (e.g. Total Etch) to the prepared enamel and
then flow the etchant onto the prepared dentin. The etchant should be
left to react on the enamel for 15–30 seconds and on the dentin for
10–15 seconds. Following this, remove all etchant gel with a vigorous
w
ater spray for at least 5 seconds. Excess moisture should be removed
leaving the dentin surface with a glossy wet appearance (wet bonding).
This can be done with either an air gun, a dry brush, a foam pellet or
o
ther lint-free absorbents. Do not overdry the dentin!
4. Use of the different delivery forms
ExciTE F is available in bottles, the VivaPen
®
and Soft Touch™ Single-
Dose vessels.
E
nglish
Dentalni adheziv s sprošãanjem
fluorida
Dentalno ljepilo s otpuštanjem
fluorida
Dentální adhezivní materiál s
uvolÀováním fluoridu
Zubn˘ adhézny materiál s
uvoºÀovaním fluoridu
Fluoridot kibocsátó fogászati
ragasztóanyag
Materiał łàczàcy ze szkliwem
i z´binà, uwalniajàcy fluor
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Návod k pouÏití
Návod na pouÏitie
Használati utasítás
Instrukcja stosowania
ìÔÛÚÒÚ‚Ó Á‡ ÛÔÓÚ·Û
ìÔ‡ÚÒÚ‚Ó Á‡ ÛÔÓÚ·‡
àÌÒÚÛ͈ËË Á‡ ÛÔÓÚ·‡
Udhëzime përdorimi
Instrucfliuni de utilizare
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲
ßÌÙÓχˆ¥fl ˘Ó‰Ó
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
Kasutamisjuhend
Lieto‰anas informÇcija
Naudojimo informacija
ExciTE
®
F
ExciTE
®
F
Dental adhesive with fluoride
release
Dentaladhäsiv mit
Fluoridfreisetzung
Adhésif dentaire libérant
du fluor
Adesivo dentale a cessione di
ioni fluoro
Adhesivo dental con liberación
de flúor
Adesivo dental com liberação
de flúor.
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Instruções de Uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Oδηγίεσ Xρήσεωσ
Kullanma Talimatı
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DescriptionExciTE®F is a light-curing, nano-filled, fluoride-releasing, single-componentadhesive for dentin and enamel bonding in conjunction with the

Seite 2

InteraçõesMateriais contendo eugenol ou óleo de cravo podem inibir a polimerizaçãode ExciTE F.AplicaçãoRestaurações diretas1. Um campo operatório seco

Seite 3 - 638608/21.08.2012/Rev. 1

Advertências – Quando preencher a pequena seringa do Total Etch, sempre utilizar a proteção de óculos e luvas. Observar asInstruções de Uso do Total E

Seite 4

7. Ljushärda ExciTE F i 10 sekunder med en ljusintensitet på mer än 500 mW/cm2(med t.ex. Bluephase®på LOP mode).8. Applicera det restaurativa material

Seite 5 - Français

AnvendelseDirekte restaureringer1. Det skal sikres, at arbejdsfeltet er tørt. Det er derfor ideelt at arbejde medkofferdam (fx OptraDam®Plus).2. Kun i

Seite 6 - Italiano

Lagrings- og opbevaringsanvisninger– Udløbsdato: Se den påtrykte dato på VivaPen/emballagen.– Flaske og VivaPen skal straks efter anvendelsen lukkes m

Seite 7

3. Kiinnitä restauraatio sen jälkeen valo-/kaksoiskovetteisella kiinnitys-materiaalilla (esim. Variolink®II) ja valokoveta valmistajan antamien ohjeid

Seite 8

emaljen og deretter på dentin. Syren skal virke i 15–30 sekunder på emaljen og i 10–15 sekunder på dentin. Skyll deretter gelet grundig bortmed krafti

Seite 9 - Português

og at det er mulig å bruke det til de aktuelle formål. Dette gjelder særlig når disse bruksformål ikke er an-gitt i bruksveiledningen.Sikkerhetsdatabl

Seite 10

Opmerking– Desinfecteer de VivaPen na gebruik, uit hygiënische overwegingen. Wisde pen daartoe af met een desinfectiemiddel. Gebruik de VivaPen-besche

Seite 11

ΕφαρµoγήΆµεσεσ απoκαταστάσεισ1. Πρέπει να διασφαλιστεί ένα στεγν πεδίo εργασίασ. Ιδανικά, πρέπεινα τoπoθετηθεί ελαστικσ απoµoνωτήρασ (π.χ. OptraDam®

Seite 12

VivaPen delivery form– Remove the cap of the VivaPen by turning it beyond the point of resistance and simultaneously pulling it off. – Snap on the Viv

Seite 13

–Σε σπάνιεσ περιπτώσεισ, η επαφή µε τo δέρµα µπoρεί ναπρoκαλέσει ευαισθητoπoίηση στα συστατικά.– Τα ιατρικά γάντια τoυ εµπoρίoυ δεν παρέχoυν πρoστασία

Seite 14

Soft Touch Tek-Doz uygulama fırçalı formSoft Touch Tek-Doz afla¤ıdaki flekilde active edilir:– Tek-Doz ünitesi sert bir yüzeye yerlefltirilir.– Önceden h

Seite 15

Kontraindikacije– Materiala ExciTE F ne uporabljajte, ãe ima bolnik znano alergijo na katero koli sestavino materiala ali ãe navedene delovne tehnike

Seite 16

Opomba o Total EtchTotal Etch je gel za jedkanje sklenine in pripravo zobovine. Vsebuje fosfornokislino (37 % ut. v vodi), sredstvo za zgošãevanje in

Seite 17 - Nederlands

6. Raspršite ExciTE F u tankom sloju pomoçu slabog mlaza zraka, ujednouklanjajuçi suvišno ljepilo. Treba izbjeçi stvaranje nakupina. Jednolik isjajan

Seite 18 - Eλληνικά

Kontraindikace–Nepoužívejte ExciTE F, jestliže má pacient prokázanou alergii na nûkterou ze složek materiálu nebo pokud nelze použít stanovenou pracov

Seite 19

Poznámka o pfiípravku Total EtchTotal Etch je gel pro leptání skloviny a úpravu dentinu. Obsahuje kyselinufosforeãnou (37 % hmotnostních ve vodû), zahu

Seite 20

5. Potom naneste na sklovinu a zubovinu hrubú vrstvu ExciTE F a vtierajteadhézny materiál do pripraveného povrchu po dobu najmenej 10 sekúnd.Dbajte,

Seite 21 - Slovensko

Javallat–Ragasztóanyag közvetlen, fényre, illetve kettŒsen keményedŒ kompozit-és kompomerfogtömésekhez.– Ragasztóanyag közvetett teljeskerámia- és ko

Seite 22

Megjegyzés a Total Etch anyagrólA Total Etch a zománc maratására és a dentin kondicionálására szolgáló gél.Foszforsavat (37 súly% vízben), tömítŒanyag

Seite 23 - Hrvatski

BeschreibungExciTE®F ist ein lichthärtendes, nano-gefülltes, fluorid-freisetzendes Einkom-ponenten-Adhäsivsystem für Schmelz und Dentin in Kombination

Seite 24

–Kilkakrotnie nacisnàç na przycisk aplikatora VivaPen, w celu nasàczenia szczoteczki kaniuli materiałem ExciTE F. W momencie,kiedy szczoteczka kaniuli

Seite 25

odpowiada za testowanie produktu dla swoich własnych celów i za jego u˝ycie w ka˝dym innym przypadku nie wyszczególnionym w instrukcji. Opis produktu

Seite 26

ç‡ÔÓÏÂ̇–àÁ ıË„Ë¿ÂÌÒÍËı ‡ÁÎÓ„‡ ̇ÍÓÌ Ò‚‡Í ÛÔÓÚ· ӷ˯ËÚ VivaPen Ò‰ÒÚ‚ÓÏ Á‡ ‰ÂÁËÌÙÂ͈˿Û. ìÁ ÚÓ VivaPen ÏÓÊÂÚ ‰‡ Á‡¯ÚËÚËÚ ӉÍÓÌÚ‡ÏË̇ˆË¿Â ‰Ó‰

Seite 27

ÒÓ Í‡ÎˆËÛÏ ıˉÓÍÒˉÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú (ÌÔ. ApexCal®), ‡ ÔÓÚÓ‡ ̇ÌÂÒÂÚÂÒÎÓ¿ ÒÓ ˆÂÏÂÌÚ ÒÚ‡·ËÎÂÌ Ì‡ ÔËÚËÒÓÍ (ÌÔ. „·ҿÓÌÓÏÂÂÌ ˆÂÏÂÌÚ͇ÍÓ Vivaglass®Liner).3

Seite 28

̇„ËÁÛ‚‡ø Ӊ ‰Û„Ë ¤‡Ï·Ó-ÔÓËÁ‚Ó‰Ë.–Total Etch ÒÓ‰ÊË ÙÓÒÙÓ̇ ÍËÒÂÎË̇ Ë ‰ÂÎÛ‚‡ ̇‰‡ÁÌÛ‚‡˜ÍË. ч Ò ËÁ·Â„ÌÛ‚‡ ÍÓÌÚ‡ÍÚ ÒÓ ÍÓʇڇ, ÒÎÛÁÓÍÓʇڇ Ë Ó˜Ë

Seite 29

5. ç‡ÒËÚÂÚ ÂχÈ· Ë ‰ÂÌÚË̇ Ò Ó·ËÎÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ExciTE F Ë ‡Á-·˙Í‚‡ÈÚ ‡‰ıÂÁË‚‡ ‚˙ıÛ ÔÓ‰„ÓÚ‚ÂÌËÚ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË ‚ ÔÓ‰˙ÎÊÂÌËÂ̇ ÔÓÌ 10 ÒÂÍÛ̉Ë. ì‚

Seite 30

Përbërja ExciTE F përmban akrilat të acidit fosfonik, HEMA, dimetakrilat, dyoksid silicime dispersion të lartë, nisës, stabilizues dhe fluorur kaliumi

Seite 31

Paralajmërime– ExciTE F është irritues. Duhet shmangur kontakti me lëkurën, membranatmukoze ose sytë. Në rast kontakti me lëkurën, shpëlani menjëherë

Seite 32

4. Utilizarea diferitelor forme de prezentareExciTE F este disponibil în flacoane sau în recipiente cu dozæ unicæVivaPen®øi Soft Touch™.Flacon de dis

Seite 33

Materialul a fost conceput numai pentru uz stomatologic øi se va utiliza strict în conformitate cu prezentele instrucfliuni. Producætorul nu îøi asumæ

Seite 34 - ˙΄‡ÒÍË

4. Verwendung der DarreichungsformenExciTE F ist in der Flasche, dem VivaPen®und der Soft Touch™ SingleDose erhältlich.VivaPen-Darreichungsform– Ent

Seite 35

LJÊÌÓ Û͇Á‡ÌËÂ: ËÁ·Â„‡ÈÚ ӷ‡ÁÓ‚‡ÌËfl ÒÍÓÔÎÂÌËÈ Ï‡ÚÂˇ·,ÔÓÒÍÓθÍÛ ÓÌË ÏÓ„ÛÚ Ì„‡ÚË‚ÌÓ Ò͇Á‡Ú¸Òfl ̇ ÚÓ˜ÌÓÒÚË ÂÒÚ‡‚‡ˆËË.3. á‡ÙËÍÒËÛÈÚ ÂÒÚ‡‚‡ˆË˛

Seite 36

„¥ÔÂ˜ÛÚÎË‚ÓÒÚ¥. Ç Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í‡ı ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚¥‰ÏÓ‚ËÚËÒfl ‚¥‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ˆ¸Ó„Ó ÔÓ‰ÛÍÚÛ. ÇÁ‡ÏÓ‰¥ªå‡ÚÂ¥‡ÎË, ˘Ó Ï¥ÒÚflÚ¸ ‚„ÂÌÓÎ ‡·Ó „‚ÓÁ‰Ë˜ÌÛ ÓÎ¥˛, ÏÓÊ

Seite 37

èÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl–èË Á‡ÔÓ‚ÌÂÌÌ¥ χÎÂ̸ÍÓ„Ó ¯ÔËˆÛ Total Etch Ó·Ó‚’flÁÍÓ‚Ó Ì‡‰fl„‡ÚË Á‡ıËÒÌ¥ ÓÍÛÎflË Ú‡ Û͇‚˘ÍË.ÑÓÚËÏÛÈÚÂÒ¸ ‚ËÏÓ„Ë ¥ÌÒÚÛ͈¥ª ‰Ó Total Etc

Seite 38

6. Ajage ExciTE F nõrga õhujoaga õhukeseks kihiks laiali, eemaldades niiülejäägid. Aine kogunemist tuleb vältida. Ühtlane läikiv välimus näitab, etha

Seite 39

– ExciTE F nedr¥kst lietot kombinÇcijÇ ar piln¥bÇ pašcietïjošiem kompoz¥tamateriÇliem. DuÇli cietïjoši materiÇli vienmïr jÇaktivizï ar gaismu.– Neli

Seite 40

Br¥dinÇjumi–Uzpildot Total Etch mazo š∫irci, vienmïr lietojiet aizsargbrilles un cimdus. Izlasiet Total Etch lietošanas instrukcijas un neiepildiet To

Seite 41

danties paviršius tolygiai blizga, tai reiškia, kad jis padengtas visas.7. Sukietinkite ExciTE F adhezyvà 10 sekundži˜ veikdami didesnio nei 500 mW/c

Seite 43 - Latviski

Ivoclar Vivadent AGBendererstrasse 2, FL-9494 Schaan, LiechtensteinTel. +423 235 35 35, Fax +423 235 33 60,www.ivoclarvivadent.comIvoclar Vivadent Pt

Seite 44

Das Sicherheitsdatenblatt ist online verfügbar unter www.ivoclarvivadent.comDescriptionExciTE®F est un adhésif amélo-dentinaire monocomposant, nano ch

Seite 45 - Lietuvi‰kai

Remarques– Après chaque utilisation, VivaPen doit être désinfecté avec un spray oudes lingettes désinfectantes pour des raisons d'hygiène. VivaPe

Seite 46

2. In caso di cavità molto profonde, vicino alla polpa, coprire selettivamentela zona con un preparato di idrossido di calcio (ad es. ApexCal®), quind

Seite 47

Avvertenze di stoccaggio e conservazione– Data di scadenza: vedere l'etichetta riportata sul confezionamento VivaPen –Dopo l’uso, chiudere immedi

Seite 48

Restauraciones indirectas1. Preparar las superficies de la restauración de composite o cerámica,según instrucciones del fabricante.2. Preparar las s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare