Ivoclar-vivadent IPS PressVEST v1.pdf Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Ivoclar-vivadent IPS PressVEST v1.pdf herunter. Ivoclar Vivadent IPS PressVEST v1.pdf User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 54
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instructions for Use
Verarbeitungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Instruções de Uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Oδηγίεσ Xρήσεωσ
PressVEST
IPS
®
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PressVEST

Instructions for UseVerarbeitungsanleitungMode d’emploiIstruzioni d’usoInstrucciones de usoInstruções de UsoBruksanvisningBrugsanvisningKäyttöohjeetBr

Seite 2 - Kronen und Brücken

DeutschVerarbeitungsanleitungIndikation Die IPS PressVEST Einbettmasse kann für folgende Presskeramiken zur Pressung in den Ivoclar Vivadent Pressöfen

Seite 3

Mischungsverhältnis:Diese Prozentangaben sind Richtwerte und können gegebenenfalls korrigiert werden (abhängig von der Dimension der Restauration). Ko

Seite 4 - Inlays, Onlays, Veneers

Verarbeitung / Einbetten –Liquid vorlegen.– Pulver einstreuen.– Einbettmasse mit dem Spatel 20 sec. gut durchmischen, bis eine gleichmässige Benetzun

Seite 5

–Grundsätzlich sollte die Anstiftung der Pressobjekte mit max. 3–8 mm langen Presskanälen erfolgen. Bei langen Objekten (z.B. dünnes MOD) sollte, um d

Seite 6 - Instructions for Use

FrançaisMode d'emploiIndications Le revêtement IPS PressVEST Speed peut être utilisé pour les céramiques de pressée suivantes dans les fours de p

Seite 7

Rapports de mélange:Ces données en % sont des valeurs indicatives et peuvent le cas échéant être corrigées (selon la taille de la restauration).Ne pas

Seite 8

Mise en revêtement – Préparer le liquide.–Verser la poudre.– Mélanger soigneusement le revêtement avec la spatule pendant 20 secondes pour obtenir u

Seite 9

– Respecter exactement le rapport de mélange ! – Contrôler régulièrement le fonctionnement du mélangeur sous vide (présence du vide)–Ne pas effectuer

Seite 10 - Verarbeitungsanleitung

ItalianoIstruzioni d’usoIndicazioni La massa da rivestimento IPS PressVEST é utilizzabile per la pressatura delle seguenti ceramiche per pressatura ne

Seite 11

Rapporto di miscelazione:Queste percentuali sono orientative e possono eventualmente essere corrette (a seconda delle dimensioni del restauro). Non di

Seite 12 - IPS Empress Esthetic

max. 15 –16 mm3 – max. 8 mmmax. 15 –16 mm3 – max. 8 mmmax. 15 –16 mm3 – max. 8 mmmax. 153 – max. 8 mmmax. 15 –16 mm3 – max. 8 mmmax. 15 –16 mm3 – max.

Seite 13

Lavorazione / –Versare il liquido.messa in rivestimento – Aggiungere la polvere.– Miscelare accuratamente con la spatola per 20 sec., fino ad avere

Seite 14 - Mode d'emploi

– Di regola l’imperniatura degli oggetti da pressare dovrebbe avvenire con canali di pressatura della lunghezza massima di 3–8 mm. In caso di oggetti

Seite 15

EspañolInstrucciones de usoIndicación El revestimiento IPS Press Vest se puede usar para las siguientes cerámicas inyectables Ivoclar Vivadent para i

Seite 16

Proporción de mezcla:Los porcentajes son aproximados, pudiendo modificarse en caso necesario (en función del tamaño de la restauración). No diluir el

Seite 17

Puesta en revestimiento –Verter el líquido.– Añadir el polvo.– Mezclar el revestimiento con una espátula durante 20 seg hasta obtener una humectación

Seite 18 - Istruzioni d’uso

– No superar un máximo de 400 g de revestimiento en la mezcla.– Mantener estrictamente las proporciones de mezcla–Controlar regularmente el funcionami

Seite 19

PortuguêsInstruções de UsoIndicação O revestimento IPS PressVEST pode ser usado para as seguintes cerâmicas prensáveis da Ivoclar Vivadent, durante a

Seite 20

Proporção de mistura:As porcentagens são aproximadas e podem ser ajustadas, se necessário. Não diluir a concentração para abaixo de 50 %.IPS e.max Pre

Seite 21

Inclusão –Dispensar o líquido.– Adicionar o pó.– Com uma espátula, misturar o revestimento, durante 20 segundos, até que o material seja umedecido de

Seite 22 - Instrucciones de uso

–Geralmente, os fios de cera de 3 a 8 mm de comprimento, no máximo, devem ser usados para a colocação dos sprues nos padrões de cera. Para colocar spr

Seite 23

Crowns and bridges Kronen und Brücken 445–60°45–60°45–60°5max. 15 –16 mm3 – max. 8 mmmind. 10 mmmind. 10 mm6If the crown is viewed from the proximal,

Seite 24

SvenskaBruksanvisningIndikation IPS PressVEST inbäddningsmaterial kan användas till följande Ivoclar Vivadent keramer för pressning i ugnarna EP 500,

Seite 25

Blandningsförhållande:Procenttalen är ungefärliga och kan justeras om det behövs. Späd inte ut koncentrationen till mindre än 50 %.IPS e.max PressIndi

Seite 26 - Instruções de Uso

Inbäddning –Häll upp vätskan– Tillsätt pulver– Blanda inbäddningsmaterial med en spatel i 20 s. tills materialet är jämnt vätt–Blanda inbäddningsmate

Seite 27

– Blanda inte med än 400 g inbäddningsmaterial på samma gång– Följ blandningsförhållandena noga–Kontrollera vakuumblandningsapparatens funktion regelb

Seite 28

DanskBrugsanvisningIndikation IPS PressVEST indstøbningsmateriale kan anvendes til følgende Ivoclar Vivadent presse-keramik ved presning i ovnene EP

Seite 29

Blandingsforhold:Procentangivelserne er anslået og kan tilpasses om nødvendigt.Fortynd ikke opløsningen til mindre end 50 %IPS e.max PressIndikation K

Seite 30 - Bruksanvisning

Indstøbning –Hæld væsken op.– Tilsæt pulver.– Bland indstøbningsmassen med en spatel i 20 sek. indtil materialet er jævnt befugtet.–Bland indstøbning

Seite 31

– Der må højst blandes 400 g indstøbningsmasse på en gang.– Overhold blandingsforhold nøje–Kontroller regelmæssigt vakuumblandeapparatets funktion.– A

Seite 32

SuomiKäyttöohjeetIndikaatio IPS PressVEST valumateriaalia voidaan käyttää seuraaviin Ivoclar Vivadent:in prässättäviin keramiikkoihinprässättäessä EP

Seite 33

Sekoitussuhde:Annetut prosentit ovat viitteellisiä ja niitä voidaan tarvittaessa muuttaa. Älä käytä nestekonsentraatiota,joka on alhaisempi kuin 50

Seite 34 - Brugsanvisning

max. 6-8 mm45–60°<6 mm45–60°6 mm45–60°max. 15 –16 mmmax. 15 –16 mmmax. 15 –16 mm<6 mm45–60°6 mm45–60°max. 15 –16 mmmax45–60°<6 mm45–60°6 mm45

Seite 35

Valu –Annostele neste– Lisää jauhe– Sekoita valumateriaali lastalla 20 sekunnin ajan kunnes materiaali on kostunut tasaisesti.–Sekoita valumateriaali

Seite 36

– Noudata tarkoin annettuja sekoitussuhteita.– Tarkista vakuumisekoituslaitteen toiminta säännöllisesti.–Älä aseta valurengasta paineastiaan kovetusva

Seite 37

NorskBearbeidingsinstruksIndikasjon IPS PressVEST investment kan brukes til følgende presskeramikkmaterialer til pressing i Ivoclar Vivadent-ovnene E

Seite 38 - Käyttöohjeet

Blandingsforhold:Disse prosentangivelsene er standardverdier og kan eventuelt korrigeres (avhengig av dimensjonen på restaureringen).Konsentratet må i

Seite 39

Bearbeiding/investering –Hell opp væske.– Strø inn pulver.– Bland investmentet godt med spatel i 20 sek. til alt er jevnt fuktig.–Rør i investmentet

Seite 40

– Kontroller regelmessig at vakuumrutrøringsapparatet virker som det skal.– Ikke foreta trykkinvestering, det forandrer produktets egenskaper.–Ikke fo

Seite 41

NederlandsProductinformatieIndicaties De IPS PressVest inbedmassa is te gebruiken voor de volgende perskeramieken voor het persen in de Ivoclar Vivade

Seite 42 - Bearbeidingsinstruks

Mengverhouding:Deze percentages zijn richtwaardes en kunnen eventueel worden gecorrigeerd (afhankelijk van de grootte van de restauratie). Het concent

Seite 43

Verwerking / inbedden –Zet de vloeistof gereed.– Voeg het poeder toe.– Meng de inbedmassa met een spatel goed door (20 sec.) tot het materiaal gelijk

Seite 44

– Doorgaans dienen de persobjecten te worden geplaatst met perskanalen met een lengte van max.3–8 mm. Om de perstijd niet onnodig te verlengen, is het

Seite 45

45–60°45<6 mm45–60°max. 15 –16 mm10 mm at leastmind. 10 mm10 mm at least mind. 10 mmThe attachment points of the sprues must be rounded out. Obse

Seite 46 - Productinformatie

EλληνικάΟδηγίεσ χρήσεωσΈνδειξη Το υλικ επένδυσησ IPS PressVEST µπορεί να χρησιµοποιηθεί στα ακλουθα πρεσαριστά κεραµικά συστήµατα Ivoclar Vivadent,

Seite 47

Αναλογίεσ ανάµιξησ:Τα ποσοστά είναι κατά προσέγγιση και µπορούν να ρυθµιστούν εάν είναι απαραίτητο.Μην αραιώσετε τη συµπύκνωση σε λιγτερο απ 50%.IPS

Seite 48

Επένδυση–∆οσοµετρήστε το υγρ.–Προσθέστε την πούδρα.– Αναµίξτε το υλικ επένδυσησ µε σπάθη για 20 δευτερλεπτα, έωσ του το υλικ διαβραχεί οµοιµορφα

Seite 49

–Ορισµένοι παράγοντεσ που επηρεάζουν τη διαστολή του υλικού επένδυσησ:– Θερµοκρασία του υλικού και του υγρού επένδυσησ.– Υπλοιπο νερού στην κούπα µίξ

Seite 50 - Οδηγίεσ χρήσεωσ

Gedruckt in Liechtenstein ® Ivoclar Vivadent AG, Schaan/Liechtenstein597416/0707/WE3/GIvoclar Vivadent – worldwideIvoclar Vivadent AGBendererstrasse 2

Seite 51

EnglishInstructions for UseIndication The IPS PressVEST Investment material can be used for the following Ivoclar Vivadent pressable ceramicsto press

Seite 52

Mixing ratio:The percentages are approximate and can be adjusted if necessary. Do not dilute concentrate to less than 50 %.IPS e.max PressIndication C

Seite 53

Investing –Dispense liquid.– Add powder.– Mix the investment material with a spatula for 20 sec. until the material is evenly wetted.–Mix the investm

Seite 54 - Ivoclar Vivadent – worldwide

–Do not mix more than 400 g investment material at the same time.– Strictly observe mixing ratios.– Check the function of the vacuum mixing device on

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare