Ivoclar-vivadent Fluor Protector S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Ivoclar-vivadent Fluor Protector S herunter. Ivoclar Vivadent Fluor Protector S User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Description
F
luor Protector S is a protective fluoride varnish for tooth desensitization and
c
aries prophylaxis.
Composition
Ethanol, water, polymer, additive, saccharin, mint flavouring, 1.5% ammo-
n
ium fluoride (corresponds to 7700 ppm fluoride)
Indication
Treatment of hypersensitive tooth necks
Improvement of enamel resistance against acid
Long-term caries prophylaxis
Treatment of sensitivity after tooth whitening
C
ontraindication
I
f patients are known to be allergic to any of the ingredients of Fluor
Protector S, the material should not be used.
Side effects
A
slight temporary burning sensation may occur if the product comes in
contact with the mucous membrane.
Application
F
luor Protector S is applied by dentists and dental professionals. Fluor Protec-
tor S is suitable for treating patients of all ages.
Note: Children under the age of seven who take systemic fluoride (fluoride
t
ablets) should omit this treatment for several days after the application of
F
luor Protector S to avoid fluoride overdose.
Generally, Fluor Protector S is applied at six-month intervals. Shorter intervals
may be indicated, for example, in the event of high caries risk or erosion risk.
D
ispensing tube: The contents are sufficient for 20 to 30 full sets of teeth.
Single dose unit: The contents are sufficient for one full set of teeth.
S
tep-by-step procedure
1. Clean the tooth surfaces.
2. Create a dry working field with cotton rolls, cotton wool wads and a sa-
l
iva ejector or air syringe if necessary.
3 a) Single dose units: Peel the foil top from the single dose unit; apply the
varnish directly from the single dose unit.
b) Dispensing tube: Place the required amount in a dappen dish or similar
v
essel and close the tube.
4. Apply a thin layer with the help of a Vivabrush G.
5. Let the varnish dry for one minute; thereafter, remove the cotton rolls.
6
. After the treatment, ask the patient to spit out the contents of the mouth
without rinsing.
Tips for patients
Patients should refrain from eating and drinking for one hour after the treat-
m
ent with Fluor Protector S.
Storage
Carefully close the dispensing tube immediately after use.
Single dose units and Vivabrush G are intended for single use only.
The product is highly flammable and should therefore be kept away from
ignition sources.
Do not use the product after the indicated date of expiration.
Store the product at 2–28 °C (36–82 °F).
Keep material out of children’s reach.
For use in dentistry only.
This material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly
according to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damage resulting from failure to
observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the
material for its suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions. Descriptions
and data constitute no warranty of attributes and are not binding.
For USA: Rx only.
Beschreibung
Fluor Protector S ist ein fluoridhaltiger Schutzlack zur Desensibilisierung und
Kariesprophylaxe.
Zusammensetzung
Ethanol, Wasser, Polymer, Additiv, Saccharin, Mintaroma, Ammoniumfluorid
1,5% (entspricht 7700ppm Fluorid).
Indikation
Behandlung überempfindlicher Zahnhälse
Erhöhung der Säureresistenz des Schmelzes
Langzeitkariesprophylaxe
Nach Bleaching zur Behandlung von Sensibilitäten
Kontraindikationen
Bei bekannter Allergie auf einen Inhaltsstoff von Fluor Protector S ist auf die
Applikation zu verzichten.
Nebenwirkungen
Bei Kontakt mit der Mundschleimhaut kann kurzzeitig ein leichtes reversibles
Brennen entstehen.
Anwendung
Die Applikation von Fluor Protector S erfolgt durch Zahnarzt und zahnärztli-
ches Personal. Fluor Protector S eignet sich für die Behandlung von Patienten
aller Altersgruppen.
Hinweis: Bei Kindern unter 7 Jahren, die eine systemische Fluoridzufuhr er-
halten (Fluoridtabletten), sollte diese für einige Tage nach der Anwendung
von Fluor Protector S ausgesetzt werden, um eine Fluoridüberdosierung zu
vermeiden.
Normalerweise erfolgt die Applikation von Fluor Protector S halbjährlich. Kür-
zere Intervalle sind indiziert z.B. bei hohem Kariesrisiko oder bei Erosionsrisiko.
Dosiertube: Der Inhalt reicht für ca. 20 bis 30 vollständige Gebisse.
Single Dose: Der Inhalt reicht für ein vollständiges Gebiss.
E
nglish
Deutsch
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DescriptionFluor Protector S is a protective fluoride varnish for tooth desensitization andcaries prophylaxis.CompositionEthanol, water, polymer, addi

Seite 2 - Fluor Protector S

SestavaEtanol, voda, polimer, aditiv, saharin, mentolova aroma, 1,5 % amonijevegafluorida (ustreza 7700 ppm fluorida).Indikacije– Zdravljenje preobãut

Seite 3

6. Nemojte ispirati izravno nakon tretmana, već samo ispljunite.Savjeti za pacijenteJedan sat nakon primjene laka Fluor Protect S nemojte jesti ni pi

Seite 4 - Português

Vedºaj‰ie úãinkyAk sa tento produkt dostane do kontaktu so sliznicou, môže sa vyskytnúÈmierny krátkodob˘ pocit pálenia.PouÏitie Fluor Protector S apli

Seite 5

Raktározási és tárolási tudnivalók–Az adagolótubust használat után azonnal gondosan le kell zárni– A Single Dose és a Vivabrush G csak egyszer használ

Seite 6

ëÔÓ‰̇ ‰Â¿ÒÚ‚‡ìÍÓÎËÍÓ ‰Ó¨Â Û ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò‡ ÒÎÛÁÓÍÓÊÓÏ ÛÒÚ‡ ÏÓÊ Ò ¿‡‚ËÚË Í‡ÚÍÓÚ‡¿ÌÓÒ··Ó ‚ÂÁË·ËÎÌÓ Ê‡ÂøÂ.èËÏÂ̇ç‡ÌÓ¯ÂøÂ Fluor Protector S-‡ ÒÔ

Seite 7

–ãÂÒÌÓ Â Á‡Ô‡ÎÎË‚, ‰‡ Ò ‰ÊË ÔÓ‰‡ÎÂÍÛ Ó‰ ËÁ‚ÓË Ì‡ ÚÓÔÎË̇.–ч Ì Ò ÍÓËÒÚË ÔÓ ËÒÚÂÍÓÚ Ì‡ ÓÍÓÚ Ì‡ Ú‡ÂøÂ.– ч Ò ˜Û‚‡ ̇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ Ó‰ 2 ‰Ó 28 °C.

Seite 8 - Nederlands

Efektet anësoreNë rast se produkti bie në kontakt me membranën mukoze, mund të përftohet një ndjesi e lehtë djegieje e përkohshme.Aplikimi Aplikimi m

Seite 9 - Slovensko

Mod de pæstrare– Închidefli cu grijæ tubul de distribuire, imediat dupæ utilizare.– Unitæflile cu dozæ unicæ øi dispozitivele Vivabrush G sunt de unicæ

Seite 10 - Hrvatski

èÓÚËÔÓ͇Á‡ÌÌflèË ‚¥‰ÓÏ¥È ‡ÎÂ„¥ª ̇ Ó‰ËÌ ˜Ë ‰Âͥθ͇ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ¥‚ ‚¥‰ Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌflFluor Protector S ÒÎ¥‰ ‚¥‰ÏÓ‚ËÚËÒ¸.èÓ·¥˜Ì¥ fl‚ˢ‡èË ÍÓÌÚ‡ÍÚ¥ ÔÓ‰ÛÍÚ

Seite 11 - Slovensky

Nõuanded patsientidelePatsiendid ei tohiks üks tund pärast Fluor Protector S-i ravi süüa ega juua.Säilitamine–Sulgege tuub ettevaatlikult kohe pärast

Seite 12

Step by step1. Reinigen der Zahnoberflächen2. Trockenlegen mit Watterollen, Wattetupfer, optional Speichelzieher oderLuftbläser 3 a) Single Dose: F

Seite 13

·alutinis poveikisPatekus ant burnos gleivinòs gali bti jauãiamas trumpalaikis lengvas sa-vaime praeinantis deginimas.Naudojimas„Fluor Protector S“ l

Seite 14 - Ó‡Í ÔÓ ÍÓ‡Í

Conseils pour le patientAprès l'application de Fluor Protector S, ne pas manger ni boire pendant 1 heure.Conservation–Refermer soigneusement le t

Seite 15 - ˙΄‡ÒÍË

ContraindicacionesEl material no debe utilizarse si el paciente presenta alergias conocidas a cualquiera de los ingredientes de Fluor Protector S.Efec

Seite 16

Geralmente, o Fluor Protector S deve ser aplicado com intervalos de seismeses. Nos casos de altos riscos de cáries ou de erosões, podem ser indica-dos

Seite 17

Detta material har utvecklats speciellt för dentalt bruk. Bearbetningen skall noga följa de givna instruk-tionerna. Tillverkaren påtager sig inget ans

Seite 18 - Eesti keel

Normaalisti Fluor Protector S -tuotetta annetaan puolivuosittain. Lyhyempikäyttöväli on aiheen esim. kun potilaalla on korkeampi karies- tai eroosiori

Seite 19 - Lietuvi‰kai

OmschrijvingFluor Protector S is een fluoridehoudende, beschermende lak voor desensibili-satie en cariësprofylaxe.SamenstellingEthanol, water, polymee

Seite 20

Διαδικασία βήμα-προς-βήμα1. Καθαρίστε τις επιφάνειες των δοντιών.2. Δημιουργήστε στεγνό πεδίο εργασίας με τολύπια βάμβακος, βύσματα βάμβακος και σιε

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare